10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

単語8

先週の答えです^^

1. 会社 (     ) 
2.  病院 (     ) 
3. 市場 (     )
4. 大学(     ) 
5. 駅 (     ) 
6. 郵便局 (     )
7. 教室 (     ) 
8. ホテル (     ) 
9. 学校 (     ) 
10. 店 (     ) 

どうでしたか?簡単だったですか?
私は郵便局とは、わかったんだけど、書くのがちょっとうろ覚えでした(>_<;)

아이고 벌써 5일 입니다.

キー操作は、私もヘギョン辞書の編集作業でネットから仕入れた知識です。
作業をするとたくさんの副産物があるのがありがたい。
でも、たまにAltでキャンセルしないと、動きがおかしいというところがあるので、きっと、♪少し不安よー。♪わたしピのファンよー。と歌っちゃいそうでしょう。

私のExcelでも、フォントがArial Unicode MSというものですが、ハングルを表示できるようになったので、ようやくエクセルファイルで、ヘギョン辞書をまとめることが出来ました。
http://mor.halfmoon.jp/HegyonSajyon.xls
カーソルの点滅が忙しいですけど、正しく打てば、ご褒美のokがでます。

6日からのBS11情報有難うございました。
捜して予約にセットさせていただきました。

コメントはこの欄の本文に対するものですから、ちゃんと練習しておかないと、本文の意味が薄れてしまう。
単語8 2006.04.11
1. 会社(회사) 회사는 역에서 십분 입니다.
2. 病院(병원) 병원에 다니고있습니다.
3. 市場(시장) 남대문 시장에서 買いました.
4. 大学(대학교) 대학 거리는 아름답습니다.
5. 駅(역) 대학과 역 間に 우체국이 있습니다.
6. 郵便局(우체국) 우체국에 카운터가 있습니다.
7. 教室(교실) 대학의 교실은 큽니다.
8. ホテル(호텔) 호텔 전문 학교에 갔습니다.
9. 学校(학교) 학교에서 가게에 왔습니다.
10. 店(가게) 언제 가게는 開き 합니까?

心臓強くしゃべるには、分らないところを日本語おり交ぜでとにかく言ってしまうというのがいいんじゃないかなんて思ってます。
そのためには未練を捨てる訣別気分が必要なのですが、相手は、こちらが言い終わるのを待っていてくれるわけですから、とにかくいい終わって、バトンを渡せば、意味が通じた・通じてない、どちらにしても先の展望が開ける。
言いよどみに浮かぶうたかたは、即消して、決して浮かびあがらせないッツ。

なかなか出来ないことです

IMoさん、こんばんは。

一番は、間違ってもいいから喋ったり書いたりすること。
ですよね~^^;
でも、なかなか出来ないのが事実です(苦笑)
その点、IMoさんは、実践されてるようでスゴイです^^
そういえば、知ってる単語で日記を書くっていうのが
キム・テイさんの本(ハングル日記)がありましたね。
私は普段(日本語で)日記を書くタイプでないので
特に日々書くこともなく…予定くらいはとハングルで書いてます。
エクセルファイルの方は、私のPCでは残念ながら
単語10までしか表示されませんでした(-_-;)

せっかく書いていただいたので
間違ってるかもしれませんが補足しますね。
買いました(샀습니다)
間(사이)
開きますか(엽니까?)
「から」が以前からハッキリわからず気になってます^^;
부터のような・・・?場所(에서)、時間(부터)なんですが
으로부터 との使い分けがイマイチわかってません。。。 
補足になってませんね(>_<)

短文については

勝手にチョロチョロ書いているのに、ていねいに補足していただいてすみません。
書いていることがめちゃくちゃでしょう。
日本の国は地震が多いけど、私には自信がほとんどないのですよ。

単語10までとは中途半端に切られましたね。
だれが切っちゃったんでしょう。
ハングルの文字はちゃんと表示されましたか。
多国語文字の表示問題がさしあたって一番厄介な問題ではないでしょうか。
他のコンピュータでどのように見えるのかは、私も出先の物を使う機会に見てみます。
8日にその機会があります。

東京の四谷というところに、韓国文化院という大きな新しい建物があります。
http://www.koreanculture.jp/
3階には図書館まであります。
いままで、名産物展示会と、映画の「風の絵師」を観に、計2回行きました。

地震は困りますね^^;

IMoさん、こんばんは。

私もいつまでたっても自信がないのです^^;
気になって調べてみたのですが

場所を부터で表す場合。前には場所を表す名詞がきて
別の助詞と結合した- 에서부터 -로부터 などが使われる。
なので에서부터 もしくは- 로부터 を使えば大丈夫そうです^^

エクセルは、ハングル表示はされています。
けど、単語10までしか表示されてません・・・。

風の絵師の映画ってのがあるんですね。
私は、ドラマを見ましたよ*^^*
Secret

◆プロフィール

韓国語初心者です。よろしくお願いします。韓国歴史ドラマが好きです!

イ・ビョンホン→ピ→カン・ジファンへ移行し^^;チャン・グンソクへ気が行くも
やっぱりピが一番!!

一日1クリックお願いしますm(_ _)m
人気ブログランキングへ

ヘギョン

Author:ヘギョン
어서 오십시오♪

カレンダー

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

◆最近の記事

全記事(数)表示

全タイトルを表示

本文表示機能付コメント



ブログ内検索

カウンター

トータル 
昨日 今日

ハングルハジャBBS

掲示板利用してね♪

◆最近のトラックバック

◆ハングル本

「ハングル」検定公式ガイド合格トウミ(初・中級編(5級 4級 3級)









ヘギョンのおすすめドラマ

★ドラマ (どのドラマも面白い!)

第1位「ベートーベン・ウィルス」
オーケストラ・キラー カン・マエに感染


第2位「イケメンですね」


「第3位「ファンタスティック・カップル」


★歴史ドラマ
第1位「イ・サン」
やっぱりイ・ビョンフン監督は面白い


第2位「ホン・ギルドン」
カン・ジファン&チャン・グンソク二人とも好きなので^^;


第3位「ソドンヨ」
やっぱりこれも捨てがたい


殿堂入り~♪
「美しき日々」

「フルハウス」


「チャングムの誓い」

日本語とほぼ同じ韓国語 


下記(↓)は消さないで下さいね。
byやさしい韓国料理レシピ

◆韓国関連shop等リンク




月別アーカイブ

天気予報


-天気予報コム- -FC2-


QRコード

QRコード

C-PREVIEW

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

韓国ラジオ

◆カテゴリー

◆ハングル反切表

ハングル(カナダラ)表

◆こんなの見つけました!







◆韓国ドラマ&映画DVD/CD













◆お気に入りサイト&ブログ

RSSフィード

◆その他



@韓流ぴあ









高速バス予約














ARANZI × Grani

ゲーム・DVD・CDの販売・通販-ゲオEショップ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。