FC2ブログ
   
03
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   

単語11

答えをUPしないといけなかったのに、すっかり忘れてました
休みボケですね^^; (ん?いつもか・・・)
逆バージョンも(日本語を韓国語)トライして復習してね。

 1. 起きる(     )
 2. 信じる(     )
 3. 心配する(     )
 4. お願いする(     )
 5. 集める(     )
 6. 降りる・降る(     )
 7. 脱ぐ(     )
 8. 教える(     )
 9. 発つ(     )
10. 売る(     )

そうだネットで、と気がついて

한복をネットで観たら、チャングムさんが現れました。
http://mor.halfmoon.jp/hanbok.jpg
結構に地味な感じです。
そして、あったかそうでないのに冬に着ていたというのがいかにも空恐ろしいです。
そして、いま、황진이を録画して観ていますが、あの人がまとっているのも한복なんでしょうね。
http://mor.halfmoon.jp/302.jpg

単語11 2006.05.07 쓰기 연습
1. 起きる(일어나다 일어나다 일어나다 일어나다)
2. 信じる(믿다 믿다 믿다 믿다 믿다 믿다 맏다)
3. 心配する(걱정하다 걱정하다 걱정하다 걱정하다)
4. お願いする(부탁하다 부탁하다 부탁하다)
5. 集める(모으다 모으다 모으다 모으다 모으다)
6. 降りる・降る(내리다 내리다 내리다 내리다)
7. 脱ぐ(벗다 벗다 벗다 벗다 벗다 벗다 벗다)
8. 教える(가르지다 가르지다 가르지다 가르지다)
9. 発つ(떠나다 떠나다 떠나다 떠나다 떠나다)
10. 売る(팔다 팔다 팔다 팔다 팔다 팔다 팔다)

모으다 と 모이다 の違いが微妙です。どっちかを主体に憶えないと、ごちゃ混ぜになってしまう。
というか、感覚で、聴いたらすぐにそちらを連想するという条件反射に頼るしかないのでしょうね。
英語の lay lie なんかに似ている。

タイピングに慣れるには同じものを何回も打つというのがいいかなとひょっと思って試してみました。
にわかには効果があるのかどうか分かりません。^^
でも、正確に、速く打てるように、早くなりたいなぁ。

綺麗ですね

IMoさん、こんばんは。

イ・ヨンエさん綺麗ですね^^
ファン・ジニは、キーセンなので衣装も
もっと華やかですね。
ファン・ジニもチャングムも好きなドラマです。

아침에 일어나다.
운명을 믿는다.
걱정하지마세요..
사인을 부탁한다.
우표를 모으고 있다.
택시를 내려가다.
옷을 벗지마세요.
공부를 가르쳐 주세요.
아름다움을 찾아 떠난 (여행. 용준씨 책^^;)
아이스크림을 파는 가게

모으다(集める) 모이다(集まる)は、
間違いやすいですね。
他にも沢山ありますよね。
他動詞・受動詞とか、考えるとわからなくなります・・・。

活用形に習熟せんとならん。

今回は、迷走しがちな訳も何とかなっているかなぁ。
意味が分らない分、いろいろ余分に空想するので楽しい。^^
仏語の検定試験のテキストを古本屋さんで見ていたら、「全部出来たと思ったのに38点だった」と答えの書いてあるページに、独り言のような書き込みがありました。
書き込んだ日は、きっと木枯らしが強い日だったのではないでしょうか。
私の韓語の行く末はどうなんでしょう。
「全部出来てないと思ったのに10点でした」ってな調子かな。

아침에 일어나다. 朝、起きる
운명을 믿는다. 運命を信じる。
걱정하지마세요.. 心配しないように。。
사인을 부탁한다. サインをお願いしますゥ。
これって、ヘギョンさんの叫び声ですか。
우표를 모으고 있다. 切手を集めている。
택시를 내려가다. タクシーを降りてテクシーで行く。
내리다 だけじゃないものだから、動作が目に見えるような気がします。
옷을 벗지마세요. ♪セーラー服を脱がさないで。
공부를 가르쳐 주세요. 勉強を教えてください。
아름다움을 찾아 떠난 (여행. 용준씨 책^^;) 美しさを求めて旅立つ(旅行。ヨンジュン氏の本)
上の古本屋さんで見つけてきた本が、일본배낭여행 という本です。
300ページ読みきれるか。
多分50ページあたり、津軽海峡であえなくおぼれる。
아이스크림을 파는 가게 アイスクリームを売る店
単語11で練習していなければ、掘っている店なんてことになっていたでしょう。
家の近くに名物ソフトクリームの店があります。
高さが15センチ。
物は傾けられないから、みんな首を曲げて食べてる。

文章考えるの大変^^;

IMoさん、こんばんは。

訳していただいきありがとうございます。
セーラー服と機関銃。
先日、昭和歌謡を歌うliveを聞きに行ったのですが、
そこで、ダミ声の男性が、この曲を歌ってたのが
印象的でした~^^;
それから
아름다움을 찾아 떠난 (여행. 용준씨 책^^;)
(かっこ)つけるとこを間違ってまいた
正確には
아름다움을 찾아 떠난 여행 (용준씨 책^^;)
ヨン様の書いた本ですが、すごく内容が濃いです。

>家の近くに名物ソフトクリームの店があります。
>高さが15センチ

へぇ~。食べてみたいです。
たしか韓国にも、そんなソフトクリームがあったような??
Secret

◆プロフィール

韓国語初心者です。よろしくお願いします。韓国歴史ドラマが好きです!

イ・ビョンホン→ピ→カン・ジファンへ移行し^^;チャン・グンソクへ気が行くも
やっぱりピが一番!!

一日1クリックお願いしますm(_ _)m
人気ブログランキングへ

ヘギョン

Author:ヘギョン
어서 오십시오♪

カレンダー

02 | 2020/03 | 04
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

◆最近の記事

全記事(数)表示

全タイトルを表示

本文表示機能付コメント



ブログ内検索

カウンター

トータル 
昨日 今日

ハングルハジャBBS

掲示板利用してね♪

◆最近のトラックバック

◆ハングル本

「ハングル」検定公式ガイド合格トウミ(初・中級編(5級 4級 3級)









ヘギョンのおすすめドラマ

★ドラマ (どのドラマも面白い!)

第1位「ベートーベン・ウィルス」
オーケストラ・キラー カン・マエに感染


第2位「イケメンですね」


「第3位「ファンタスティック・カップル」


★歴史ドラマ
第1位「イ・サン」
やっぱりイ・ビョンフン監督は面白い


第2位「ホン・ギルドン」
カン・ジファン&チャン・グンソク二人とも好きなので^^;


第3位「ソドンヨ」
やっぱりこれも捨てがたい


殿堂入り~♪
「美しき日々」

「フルハウス」


「チャングムの誓い」

日本語とほぼ同じ韓国語 


下記(↓)は消さないで下さいね。
byやさしい韓国料理レシピ

◆韓国関連shop等リンク




月別アーカイブ

天気予報


-天気予報コム- -FC2-


QRコード

QRコード

C-PREVIEW

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

韓国ラジオ

◆カテゴリー

◆ハングル反切表

ハングル(カナダラ)表

◆こんなの見つけました!







◆韓国ドラマ&映画DVD/CD













◆お気に入りサイト&ブログ

RSSフィード

◆その他



@韓流ぴあ









高速バス予約














ARANZI × Grani

ゲーム・DVD・CDの販売・通販-ゲオEショップ