2008.09.14
人魚姫⑥
그러자 목이 따끔따끔 아파 오더니, 곧 쓰러지고 말았지요.
다음 날 아침, 왕자님이 바닷가로 아침 산책을 나왔어요.
“아니, 천사처럼 예쁜 소녀가 이런 곳에 쓰러져 있다니!”
왕자님은 막내 인어공주를 안고 성으로 데려갔어요.
“아, 드디어 왕자님의 품에 안겼어.
왕자님, 정말 행복해요!”
사람이 되자 막내 인어공주에게는 하얗고 귀여운 다리가 생겼습니다.
대신 아름다운 목소리는 사라졌지요.
그러나 막내 인어공주는 행복했어요.
날마다 왕자님과 나란히 산책하고, 왕자님이 들려주는 재미있는 이야기 속에 파묻혀 지낼 수 있었거든요.
그러던 어느 날 왕자님이 말했습니다.
그러자:そうすると
따끔따끔:ちくちく
더니:~したから
안기다:抱かれる、抱かされる、負わせる
사라지다:消える、なくなる
날마다:日ごと、毎日
나란히:並んで
들려주다:聞かせてくれる、聞かせてやる
파묻히다:埋められる、うずまる、うずもれる
(日本語訳)
そうすると、のどがチクチク痛くなると思ったら、すぐ倒れてしまいました。
次の日の朝、王子様が海辺へ朝の散歩に出かけました。
「おや?天使のような可愛い少女が、こんなところで倒れているなんて」
王子様は、末っ子の人魚姫を抱いて城へ連れて行きました。
「あぁ、ついに王子様の胸に抱かれたわ。王子様、本当に幸せです!」
人間になるとすぐ末っ子の人魚姫には白くて可愛らしい足が出来ました。代わりに美しい声は、なくなっていました。
しかし、末っ子の人魚姫は幸せでした。
毎日、王子様と並んで散歩をして、王子様が聞かせてくれる面白い話の中にうずもれて過ごすことが出来たんですから。
そうした ある日、王子様が言いました。
다음 날 아침, 왕자님이 바닷가로 아침 산책을 나왔어요.
“아니, 천사처럼 예쁜 소녀가 이런 곳에 쓰러져 있다니!”
왕자님은 막내 인어공주를 안고 성으로 데려갔어요.
“아, 드디어 왕자님의 품에 안겼어.
왕자님, 정말 행복해요!”
사람이 되자 막내 인어공주에게는 하얗고 귀여운 다리가 생겼습니다.
대신 아름다운 목소리는 사라졌지요.
그러나 막내 인어공주는 행복했어요.
날마다 왕자님과 나란히 산책하고, 왕자님이 들려주는 재미있는 이야기 속에 파묻혀 지낼 수 있었거든요.
그러던 어느 날 왕자님이 말했습니다.
그러자:そうすると
따끔따끔:ちくちく
더니:~したから
안기다:抱かれる、抱かされる、負わせる
사라지다:消える、なくなる
날마다:日ごと、毎日
나란히:並んで
들려주다:聞かせてくれる、聞かせてやる
파묻히다:埋められる、うずまる、うずもれる
(日本語訳)
そうすると、のどがチクチク痛くなると思ったら、すぐ倒れてしまいました。
次の日の朝、王子様が海辺へ朝の散歩に出かけました。
「おや?天使のような可愛い少女が、こんなところで倒れているなんて」
王子様は、末っ子の人魚姫を抱いて城へ連れて行きました。
「あぁ、ついに王子様の胸に抱かれたわ。王子様、本当に幸せです!」
人間になるとすぐ末っ子の人魚姫には白くて可愛らしい足が出来ました。代わりに美しい声は、なくなっていました。
しかし、末っ子の人魚姫は幸せでした。
毎日、王子様と並んで散歩をして、王子様が聞かせてくれる面白い話の中にうずもれて過ごすことが出来たんですから。
そうした ある日、王子様が言いました。
